C++Builder Programming Forum
C++Builder  |  Delphi  |  FireMonkey  |  C/C++  |  Free Pascal  |  Firebird
볼랜드포럼 BorlandForum
 경고! 게시물 작성자의 사전 허락없는 메일주소 추출행위 절대 금지
C++빌더 포럼
Q & A
FAQ
팁&트릭
강좌/문서
자료실
컴포넌트/라이브러리
메신저 프로젝트
볼랜드포럼 홈
헤드라인 뉴스
IT 뉴스
공지사항
자유게시판
해피 브레이크
공동 프로젝트
구인/구직
회원 장터
건의사항
운영진 게시판
회원 메뉴
북마크
볼랜드포럼 광고 모집

C++빌더 Q&A
C++Builder Programming Q&A
[36232] Re:Re:Re:Re:[재질문]일본어 표현 문제
초보 [] 1027 읽음    2004-07-12 20:12
네..
님께서 말씀하신 대로 해봤습니다.
혹시  화일이 깨진게 아닌지...
그러나, 한글에서 깨진 화일을 일본어 OS에서는 잘 나옵니다.
그래서, 님께서 말씀하신 방법으로 일본어 OS에서 Text화일로 저장했다가
한글 OS에서 읽어 인수톨 화일을 만든뒤 일본어 OS에서 런해도 역시 깨져서 읽힙니다.
모든 글자가 깨지는건 아니고, 깨지는 글자만 깨집니다.
그런데,리소스 형태로 저정한다는 말은 무슨 말씀인지 잘 모르겠습니다.
수고 스럽겠지만 한번 더 답변 부탁드립니다.


수야!╋ 님이 쓰신 글 :
: 메뉴아이템은 자체적으로 유니코드를 지원하는걸로 알고있습니다.
:
: 깨진 일본어가 애초 깨졌던건 아닌지 확인해보심이 좋을거 같은데요
:
: 한글윈도우에서 작업한 거라면 깨져서 읽히는 경우가 있습니다.
:
: 처음부터 일본어 윈도우에서 작업해서 리소스 형태나
:
: Text 파일에 저장했다가 런타임시 바꿔주는 방법도 있구요
:
:
: 초보 님이 쓰신 글 :
: : 답변 고맙습니다.
: : 그런데, TMainItem에서는 Font property가 없습니다..
: : 다른 방법이 없을까여?..
: :
: :
: : 수야!╋ 님이 쓰신 글 :
: : : 폰트가 존재하는 컴포넌트의 프로퍼티에는 Font가 있습니다.
: : :
: : : +를 눌러보면 캐릭터셋이라고 있는데 그부분을 SHIFTJIS_CHARSET 로 해주세요
: : :
: : : 글자가 깨지는 것은 해결이 될것입니다.
: : :
: : : 격어본바로는 그렇더라구요 ㅎ_ㅎ
: : :
: : :
: : : 초보 님이 쓰신 글 :
: : : : 전 메뉴를 일본OS에서는 일본어로 표현할려고 합니다..
: : : : 몇몇단어는 일본OS에서 적어 한글 OS에서 붙여서 프로그램을 만든뒤
: : : : 일본 OS에서 실행시키면 잘 표현됩니다.
: : : : 그런데,Transfer의 일본어는 " ?몭 " 가 아니지만 한글에서는 저렇게 표현되고
: : : : 일본OS에서는 뒷말만 일본어로 나오고 앞말은 ? 로 나옵니다.
: : : : 어떻게 하면 위 말들이 일본어로 잘 나오게 할 수 있을까여?
: : : :
: : : : 여기 몇몇글을 봤는데 잘 모르겠습니다.

+ -

관련 글 리스트
36142 [질문]일본어 표현 문제 초보 994 2004/07/07
36165     Re:유니코드를 사용하시는게 가장 안전합니다. 김상구.패패루 1042 2004/07/08
36143     Re:[질문]일본어 표현 문제 수야!╋ 1192 2004/07/07
36161         Re:Re:[재질문]일본어 표현 문제 초보 1015 2004/07/08
36163             Re:Re:Re:[재질문]일본어 표현 문제 수야!╋ 1082 2004/07/08
36232                 Re:Re:Re:Re:[재질문]일본어 표현 문제 초보 1027 2004/07/12
36242                     Re:Re:Re:Re:Re:[재질문]일본어 표현 문제 수야!╋ 1073 2004/07/13
Google
Copyright © 1999-2015, borlandforum.com. All right reserved.